記得剛從阿丹帶到學校的娃娃堆裡拿到這隻小馬怪時
整個人好開心好高興的到處去說它有多可愛就有多可愛
直到我跟某人說:「你看,這隻小馬怪很可愛吧?」
他冷冷地賞我一句:「干我屁事?」
我於是不再拿著小馬怪到處走動
失落的回到位子上乖乖坐好
很多時候
我只是想述說一件我所知道的事
可是我所得到的反應大多是「干我鳥事?」又或者「你不覺得這很沒意義嗎?」
無異是拿我的熱臉去貼別人的冷屁股
是是是,我說的通通都是沒意義的廢言
但當我問你小馬怪可愛與否時
為什麼不跟美國人一樣假掰的回一句:「Oh my god! It's so cute.」呢?
文章標籤
全站熱搜

*****
◎悄悄話 可能吧,可是他們說的也是事實 我真的滿常講出一堆沒意義的廢話 雖然不是always 可是至少也有usually了 是啊,可是總覺得美國人不管再怎麼不耐煩或者不爽你 總是給你一個好臉色 像假如今天A女化了大濃妝,遇到很不爽她的B女 B女還是會很假掰的說:「Oh my god! You're so beautiful.」 是不是? 哈,那以後辦同學會 把它拿去問妳XDDDD 謝謝啦,妳真的很nice 祝妳以後的路途可以順利 別忘了以後有讀到餐飲的部份 可以找我"討論" 哈:p